Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - Aneta B.

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 661 - 680 noin 1353
<< Edellinen••• 14 •• 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 •• 54 •••Seuraava >>
37
Alkuperäinen kieli
Englanti We are parted by time... Together by a dream
We are parted by time... Together by a dream
I tryed to find the right translation for this first in the original font(Portuguese: Separados pelo tempo...Unidos por um sonho) but maybe it will be easier in english. Thank's in advance.

Valmiit käännökset
Latina Per tempus separati sumus... per somnium coniuncti
49
Alkuperäinen kieli
Bulgaria Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...
Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми позволяваш
отнася се за мъж, английският да е преходен при преводя, американски английски

Valmiit käännökset
Englanti I love you with all my heart
Latina Te amo ex toto corde meo
138
Alkuperäinen kieli
Puola Fragment tekstu
Bądź panem siebie, bez siły nie ma ani cnoty, ani szczęścia. Ilekroć kochamy, zawsze kochamy tak, jak po raz pierwszy. Każda nowa miłość zwiększa siłę naszych namiętności.
brytyjski

Valmiit käännökset
Englanti Each new love
31
Alkuperäinen kieli
Latina sunt enim qui eas concitant, plerumque.
sunt enim qui eas concitant, plerumque.
Esta frase se encontra numa obra que, no momento, estudo. Ela seria a tradução de uma frase muito complicada em italiano: "ritornando in gire col fine, nel primiero suo nascimento". Como não consegui, de modo algum, compreender o sentido desta frase em italiano, gostaria de saber se, pela tradução latina, é possível entender o que o autor diz.
----

plerumq--> plerumque <edited by Aneta B.>

Valmiit käännökset
Italia Vi sono infatti quelli che le spronano, spesso.
Englanti there are those, in fact, who ...
Brasilianportugali Existem, de fato...
34
Alkuperäinen kieli
Espanja quiero que hoy todo salga como yo lo deseo
quiero que hoy todo salga como yo lo deseo
es solo para hacer un experimento, quiero meterlo como un mantra personal y quiero ver si funciona para bien. de antemano gracias

Valmiit käännökset
Italia Vorrei che oggi che tutto andasse come desidero
Latina Velim ut omnia hodie secundum voluntatem meam currant
45
Alkuperäinen kieli
Latina Prophetia rerum eventus immobili veritate...
Prophetia rerum eventus immobili veritate prenuncias.
Where do I request that the translation be done by an expert only?

Valmiit käännökset
Englanti Thanks to a prophecy you foretell the end of things in the immutable truth.
15
Alkuperäinen kieli
Puola Jak Ci mija dzień?
Jak Ci mija dzień?

Valmiit käännökset
Italia Come va la giornata?
45
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali A cada um lhe será dado algo de acordo ...
A cada um lhe será dado algo de acordo com suas obras.
O que a frase quer dizer .. é que cada pessoa receberá algo em sua vida, de acordo com suas atitudes perante ao mundo. Ou seja, se ela for boa, receberá coisas boas, do contrário receberá coisas más.

Valmiit käännökset
Kreikka Ο καθένας θα λάβει κάτι αναλόγα με τα έργα του.
Latina Cuique secundum eius opera aliquid dabitur.
69
Alkuperäinen kieli
Englanti Seize the day, because at the end of the day the...
Seize the day, because at the end of the day the only thing you have is happiness.

Valmiit käännökset
Latina Carpe diem, quod felicitatem solam in fine diei habebis.
18
Alkuperäinen kieli
Englanti God forgives, I don't.
God forgives, I don't.
Vill ha det korrekt översatt.

Valmiit käännökset
Latina Deus veniam dat. Non ego.
106
42Alkuperäinen kieli42
Brasilianportugali TODO SONHO POSSÍVEL
Todo sonho pode ser possível
Quando o sonhador não tem limites.

A paz vem de dentro de ti próprio,
Não a procures à tua volta.
EUA

Valmiit käännökset
Englanti Every dream is possible
Latina Somnium omne possibile esse possit
107
Alkuperäinen kieli
Hollanti naam ... neemt u aan tot u wettige echtgenoot en...
naam ... neemt u aan tot u wettige echtgenoot en belooft u getrouw de plichten te vervullen die die wet aan de huwelijkse staat verbindt?
engels

Valmiit käännökset
Englanti Marriage
Puola przyrzeczenie małżeńkie
288
Alkuperäinen kieli
Italia Differenze tra città inglesi
Il West End è un area di shopping e intrattenimento, cuore della vita notturna di Londra. Vi si trova la sede del governo ed il palazzo del parlamento, il palazzo reale ed un importante museo. Nel East End si trova l' aeroporto. Nel city invece la banca di inghilterra e London stock exchange. Fra queste città secondo me quella più completa è il West End .
Il West End, East End e city sono delle città inglesi! MENTRE IL LONDO STOCK EXCHANGE è LA BORSA DI LONDRA!!

Valmiit käännökset
Englanti The West End is an area of shopping and entertainment
29
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Tanska man kan være så smuk imens man lyver
man kan være så smuk imens man lyver

Valmiit käännökset
Latina Una persona vere pulchra esse potest dum falsa dicit
28
Alkuperäinen kieli
Turkki Kimseye güvenme , Kimseye inanma !
Kimseye güvenme , Kimseye inanma !
Şimdiden teşekkür ederim. En kısa zamanda çevirisinin yapılmasını umuyorum.

Valmiit käännökset
Latina ne crede alicui,ne fide alicui.
Englanti Don't trust anybody, don't believe in anybody!
7
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Acredite!
Acredite!
Imperative form of the verb (second person singular)

Valmiit käännökset
Latina Crede!
42
Alkuperäinen kieli
Kreikka Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...
Το καλύτερο

γεννήθηκε

για να μας

περιμένει...
ειναι φραση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μπορεσετε να το μεταφρασετε σασ ευχαριστω

Valmiit käännökset
Latina Optima facta sunt ut nos manerent.
402
Alkuperäinen kieli
Latina DiscipÅ­lae in scholam veniunt. Ibi ...
Discipŭlae in scholam veniunt. Ibi magistram salūtant: «Salve, magistra!» Magistra respondet: «Salvēte, discipulae!» Puellae in schŏla legunt et scribunt. Tum magistra interrŏgat: «Ubi est Italia?» Una puellārum respondet: «Italia est in Europa». Et magistra narrat: «Italia est antiqua terra Eurōpae. Italia paeninsula est. Incolae Italiae sunt agricŏlae; etiam nautae in Italia habĭtant. In Italia Roma est. Roma clara est. Poetae fabŭlas de Roma scribunt et Romam celebrant».
Пожалуста помогите с переводом

<hw>01/15/francky</hw>

Valmiit käännökset
Venäjä Ученицы приходят в школу
28
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Latina Omnia te vita perfuncta sequentur.
Omnia te vita perfuncta sequentur.
<hw>01/05/francky</hw>

Valmiit käännökset
Englanti All things will follow you when your life is finished.
<< Edellinen••• 14 •• 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 •• 54 •••Seuraava >>